actual

Schulordnung der Gemeinde Trin

Gestützt auf Art. 50 des Schulgesetzes des Kantons Graubünden vom 26. November 2000 von der Gemeindeversammlung erlassen am 27. Januar 2009



I. ALLGEMEINE BESTIMMUNGEN


Art. 1

Schultypen

1 Die Gemeinde führt einen Kindergarten und folgende Schultypen:
1. Primarschule;
2. Kleinklassen.

2 Die Real- und die Sekundarschule sowie die Kleinklassen der Oberstufe unterstehen gemäss Vertrag der Schulordnung der Gemeinde Flims. Dies gilt auch für die Disziplinarordnung, das Urlaubs- und Absenzenwesen.

3 Die Kleinklassen der Primarschule können als Einführungs-, Förder- und Hilfsklassen im Sinne der kan-tonalen Gesetzgebung geführt werden. Der Schulrat bestimmt die Form, wie die Kleinklassen der Primar-schule geführt werden. Zudem ist er berechtigt, bei der Führung der Kleinklasse mit anderen Gemeinden zu-sammenzuarbeiten.

4 Personen-, Funktions- und Berufsbezeichnungen in dieser Schulordnung beziehen sich auf beide Ge-schlechter, soweit sich aus dem Sinn der Schulordnung nicht etwas anderes ergibt.

Art. 2

Schulpflicht

Die Schulpflicht in der Volksschule richtet sich nach den Bestimmungen der kantonalen Schulgesetzgebung.

Art. 3

Schulzeit

1 Das Schuljahr beginnt nach den Sommerferien, frühestens Mitte August und dauert 38 effektive Schulwochen.

2 In Absprache und in Koordination mit den Schulräten der Region bestimmt der Schulrat die Termine für das Schuljahr und die Ferien. Über Weihnachten und im Frühjahr ist mindestens je eine Woche Ferien anzu-setzen. Zusammenhängend dürfen Ferien nicht länger als zehn Wochen dauern.

3 Die wöchentliche Schulzeit in der Volksschule erstreckt sich auf fünf Tage von Montag bis Freitag.

Art. 4

Unterrichtszeit

1 Der Schulrat legt die täglichen Unterrichtszeiten gemäss den Bestimmungen der kantonalen Schulgesetz-gebung fest.

2 Die wöchentliche Unterrichtszeit einschliesslich Wahlfächer richtet sich nach den Bestimmungen der kantonalen Schulgesetzgebung.

Art. 5

Disziplinarordnung

Die Schüler unterstehen der vom Schulrat erlassenen Disziplinarordnung.

Art. 6

Absenzen

a) Entschuldigungsgründe

1 Die Erziehungsberechtigten sind verpflichtet, die Schüler regelmässig zur Schule zu schicken.

2 Als Entschuldigungsgründe für Absenzen gelten insbesondere:

1. Krankheit oder Unfall des Schulkindes sowie ansteckende oder schwere Krankheiten von Angehörigen oder anderen nahen Bezugspersonen;

2. Lawinengefahr oder ungangbare Wege;

3. Tod eines Familienangehörigen oder einer anderen nahen Bezugsperson und Bestattung naher Verwandter oder Bezugspersonen.

3 Liegt ein Entschuldigungsgrund vor, ist die zuständige Lehrperson unverzüglich unter gleichzeitiger Bekanntgabe der Ursachen für das Versäumnis zu benachrichtigen.

4 Bei Absenzen wegen Krankheit oder Unfall des Schulkindes von mehr als drei Tagen kann die Lehrperson zuhanden des Schulrates von den Erziehungsberechtigten ein ärztliches Zeugnis verlangen.

5 Muss der Unterricht aus einem anderen Grund versäumt werden, so ist die zuständige Lehrperson vor-gängig darüber zu orientieren.

6 Bestehen Zweifel über das Vorliegen eines Entschuldigungsgrundes, so entscheidet der Schulrat darüber endgültig.

Art. 7

b) Urlaub

1 Urlaub kann bis zu gesamthaft 15 Schultagen jährlich gewährt werden.

2 Urlaubsgesuche bis zu einem Tag kann die Lehrperson, bis zu drei Tagen der Schulratspräsident und von mehr als drei Tagen der Schulrat gewähren.

3 Entscheide über Urlaubsgesuche sind endgültig.

4 Für die Erteilung von Urlaubsbewilligungen von mehr als 15 Schultagen ist das Amt für Volksschule und Kindergarten zuständig.

5 Urlaubsgesuche müssen rechtzeitig, schriftlich und begründet eingereicht werden.

Art. 8

c) Verordnete Freitage

Der Schulrat kann für alle Schüler der ganzen Schule jährlich höchstens 3 freie Urlaubstage anordnen.

Art. 9

Zeugnis, Promotion

Die Ausstellung der Zeugnisse und die Promotion richten sich nach den Bestimmungen der kantonalen Schulgesetzgebung.

Art. 10

Schulräume, Schulmaterial, Versicherung

1 Die Gemeinde sorgt für die Schaffung und den Unterhalt der erforderlichen Räume und Einrichtungen und übernimmt die Kosten für Lehrmittel und Schulmaterial.

2 Der Schulrat kann für Verbrauchsmaterial der Schüler Beiträge festsetzen.

3 Die Gemeinde versichert die Lehrpersonen und die Schüler gemäss der kantonalen Schulgesetzgebung.


II. DIE LEHRPERSONEN


Art. 11

Anstellungsverhältnis

1 Die Lehrpersonen sind Gemeindeangestellte und unterstehen dem Dienst- und Besoldungsreglement der Gemeinde Trin.

2 Das Anstellungsverhältnis der Lehrpersonen wird unter Beachtung der einschlägigen kantonalen Gesetz-gebung durch öffentlich-rechtlichen Vertrag begründet.

3 Die ordentliche Auflösung des Anstellungsverhältnisses hat auf Ende Schuljahr zu erfolgen. Sie ist der Lehrperson beziehungsweise dem Schulrat bis Ende Februar schriftlich mitzuteilen.

4 Das erste Schuljahr gilt als Probejahr.

5 Sämtliche Nebenbeschäftigungen bedürfen der Zustimmung des Schulrates.

Art. 12

Doppelbesetzung von Lehrpersonenstellen

1 Doppelbesetzungen einer Lehrpersonenstelle können vom Schulrat bewilligt werden, sofern der Gemeinde daraus keine höheren Lasten erwachsen als bei einem vollamtlichen Dienstverhältnis. Davon ausgenommen sind Mehrkosten infolge der jeweiligen Lohnstufe.

Art. 13

Pflichten und Kompetenzen

1 Die Lehrperson pflegt und fördert das Wohl und das Gedeihen der Schule durch gewissenhafte Erfüllung der ihr durch die Schulgesetzgebung und Weisungen des Schulrates übertragenen Pflichten, so insbesondere:

1. Ausstellung der Zeugnisse;

2. Erstattung der schriftlichen Berichte an die Erziehungsberechtigten im Falle der Gefährdung der Promotion einer Schülerin/eines Schülers spätestens drei Monate vor Ende des Schuljahres;

3. Pflege des Kontaktes und der Zusammenarbeit mit den Erziehungsberechtigten im Einverständnis mit der Schulbehörde durch sog. Elternabende, Sprechstunden etc.;

4. Führung eines Inventars über das Schulmaterial und Überwachung des jährlichen Klassenbudgets;

5. Erledigung leichter Disziplinarfälle;

6. Gewährung von Urlauben an Schüler bis zu einem Tag.

An Tagen vor Ferienbeginn und nach Ferienschluss dürfen Urlaube nur durch den Schulrat bewilligt werden;

7. Mitteilung über Abweichungen vom Normalschulbetrieb (Ausfall oder Verlegung von Unterrichtsstunden) an den Schulratspräsidenten und das zuständige Inspektorat;

8. Besuch von obligatorisch erklärten Fortbildungskursen;

9. Übernahme zusätzlicher Aufgaben, die der Erziehungs- und Bildungsauftrag sowie der Schulbetrieb erfordern, gemäss besonderen Weisungen des Schulrates;

10. Enge Zusammenarbeit mit dem schulischen Heilpädagogen;

11. Erfüllung und Übernahme weiterer Aufgaben gemäss kantonalem Schulgesetz.


III. DER SCHULRAT


Art. 14

Organisation

1 Die Gemeindeversammlung wählt nach Art. 24 i.V.m. Art. 46 der Gemeindeverfassung für die Leitung und Beaufsichtigung von Kindergarten und Schule einen Schulrat.

2 Die Zusammensetzung, die Aufgaben und die Befugnisse des Schulrates richten sich nach Art. 46, 47 und 48 der Gemeindeverfassung.

3 Zu den Sitzungen des Schulrates kann eine Lehrperson oder eine Vertretung der Lehrpersonen mit beratender Stimme zugezogen werden. Über die Verhandlungen ist ein Protokoll zu führen.

4 Der Schulrat bestimmt ein(e)n Vertreter /in mit beratender Funktion im Schulrat Flims.

5 In der ersten Sitzung der Legislaturperioden konstituiert sich der Schulrat und teilt die jeweiligen Ressorts zu. 


Art. 15

Pflichten und Kompetenzen

1 Der Schulrat leitet und beaufsichtigt die Schule und sorgt für die Durchführung der kantonalen und kommunalen Schulgesetzgebung.

2 Er erfüllt alle Aufgaben im Schulwesen, welche nicht durch kantonale oder kommunale Gesetze einer anderen Behörde oder Instanz übertragen sind.

3 Ihm obliegen insbesondere:

1. die Wahl, resp. Anstellung und Entlassung von Lehrpersonen, Hilfskräften und der Kindergärtnerinnen

2. Einsetzung von Stellvertretern und eventuellen Hilfskräften für den Unterricht;

3. Einteilung der Schulkinder in Schulklassen und Zuordnung der Schulklassen an die Lehrpersonen;

4. Unterstützung der Lehrpersonen in der Ausübung ihres Berufes;

5. Durchführung von Schulbesuchen während des Schuljahres;

6. Entscheide über die Zuweisung von Kindern mit Lernbehinderungen in eine Kleinklasse und über den Umfang des Unterrichtes;

7. Antragstellung an das Amt für Besondere Schulbereiche auf Zuweisung von Kindern mit besonderer Begabung oder Hochbegabung zur Kleinklasse bzw. auf Anordnung von besonderen Förderungsmassnahmen;

8. die Organisation der sprachlichen Förderung fremdsprachiger Kinder in der Unterrichtssprache;

9. die Organisation im Falle der Integration von Kindern mit Behinderungen in das bündnerische Schul- und Kindergartensystem; die Organisation der vom Amt für Besondere Schulbereiche verfügten pädagogischtherapeutischen Massnahmen;

10. die Wahl von Schularzt und Schulzahnarzt sowie die Organisation des Schularztdienstes und der Schulzahnpflege;

11. die Organisation des Schulbibliothekwesens;

12. die Antragstellung auf Anschaffung von Unterrichtsmitteln und Lehrmitteln zuhanden der zuständigen Gemeindeinstanz sowie Beschlussfassung über Ausgaben für Schulzwecke im Rahmen bewilligter Kredite. Einmalige, nicht budgetierte Ausgaben bis zum Betrage von Fr. 1'000.– kann der Schulrat in eigener Kompetenz beschliessen;

13. die Organisation des Schülertransportes;

14. die Organisation des Schuljahres hinsichtlich Schulbeginn, Schulschluss, Ferien, öffentliche Besuchstage, besondere Schulanlässe usw.;

15. die Genehmigung der Stundenpläne sowie von Schul-, Sport- und kulturellen Anlässen und Projekt-wochen auf Vorschlag der Lehrpersonen;

16. Die Beurlaubung von Lehrpersonen für Konferenzen, Kurse, Unterrichtshospitationen, Mitarbeit in schulischen Kommissionen und Arbeitsgruppen und für ausserdienstliche Tätigkeiten. Für Urlaubsbewilligungen bis zu 1 Tag ist die Schulratspräsidentin/der Schulratspräsident, für längere Urlaube der Schulrat zuständig;

17. Gewährung von Urlauben an Schüler gemäss Art. 7;

18. Förderung der Zusammenarbeit von Schule und Erziehungsberechtigten;

19. Vorbereitung aller das Schulwesen betreffenden Vorlagen zuhanden der Gemeindeversammlung;

20. Organisation und Überwachung der Verwaltung des für die Schule erforderlichen Unterrichts- und Verbrauchsmaterials;

21. Überwachung der Schullokale und deren Einrichtungen; Entscheide über anderweitige Verwendung der Schulräume (in Absprache mit dem Gemeindevorstand);

22. Kompetenzen und Pflichten, die gemäss kantonaler Schulgesetzgebung dem Schulrat auferlegt sind, an besondere Schulorgane, wie beispielsweise einer Schulleitung, zu übertragen und entsprechende Reglemente zu erlassen;

23. Erledigung schwerer Disziplinarfälle und der Straffälle gemäss kantonaler Strafprozessordnung.

 

 

Art. 16

Schulratspräsident

1 Der Schulratspräsident hat insbesondere folgende Pflichten und Kompetenzen: Er

1. vertritt den Schulrat nach aussen;

2. überwacht

a) die Einteilung der Schulklassen bei Schulbeginn gemäss den Beschlüssen des Schulrates;

b) den ganzen Schulbetrieb, insbesondere die Einhaltung des Stundenplanes und der Unterrichtszeiten;

3. führt bei Disziplinarfällen gemäss den Bestimmungen der Disziplinarordnung der Gemeinde Trin oder der Strafprozessordnung (Art. 201 ff. StPO) die Untersuchung durch;

4. bereitet die Geschäfte des Schulrates vor und sorgt für die Ausführung der gefassten Beschlüsse.

2 Der Schulratspräsident trifft in dringlichen Fällen, die in den Kompetenzbereich des Schulrates fallen, die erforderlichen Massnahmen. Soweit möglich entscheidet der Schulrat darüber endgültig in der nächsten Sitzung.

3 Der Schulratspräsident ist in Absprache mit dem Schulrat berechtigt, diese Kompetenzen auf ein anderes Mitglied des Schulrates zu übertragen.

Art. 17

Entschädigung

1 Die Mitglieder des Schulrates werden für ihre Tätigkeit entschädigt. Die Ansätze sind im Taxregulativ der Gemeinde festgesetzt.


IV. BESCHWERDERECHT


Art. 18

Beschwerde gegen Lehrpersonen

Beschwerden gegen Lehrpersonen sind in der Regel schriftlich an den Schulrat zu richten.

Art. 19

Weiterzug

a) Nichtpromotions- bzw. Promotionsentscheide

Beschwerden gegen Verfügungen über die Promotion oder Nichtpromotion sind von unmittelbar Betroffenen innert 14 Tagen beim zuständigen Schulinspektorat zu erheben und von diesem nach Anhörung des Schulrates zu beurteilen. Dessen Entscheid kann innert 14 Tagen an das Erziehungsdepartement weitergezogen werden.

Art. 20

b) Entscheide des Schulratspräsidenten

Verfügungen des Schulratspräsidenten können unmittelbar Betroffene innert 14 Tagen seit der schriftlichen Mitteilung an den Schulrat weiterziehen.

Art. 21

c) Entscheide des Schulrates

Entscheide und Verfügungen des Schulrates in Schulangelegenheiten können unmittelbar Betroffene innert 14 Tagen seit der schriftlichen Mitteilung an das Erziehungsdepartement weiterziehen, sofern das kantonale Schulgesetz nichts Gegenteiliges bestimmt.

Art. 22

d) Entscheide im Kinderstrafverfahren

Entscheide des Schulrates im Kinderstrafverfahren können vom gesetzlichen Vertreter und vom Jugend-anwalt innert 20 Tagen seit der schriftlichen Mitteilung an den Bezirksgerichtsausschuss Imboden als Jugendgericht mit Berufung weitergezogen werden.


V. STRAFBESTIMMUNGEN


Art. 23

1 Wer als erziehungsberechtigte Person das Kind ohne Entschuldigungsgrund nicht regelmässig zur Schule schickt oder es ohne Urlaubsbewilligung des Schulrates bis zu 15 Tagen aus der Schule nimmt, wird vom Gemeindevorstand mit einer Busse von Fr. 50.-- bis Fr. 1'000.-- bestraft.

2 Vorbehalten bleiben die Strafbestimmungen gemäss Art. 56 des kantonalen Schulgesetzes.


VI. SCHLUSSBESTIMMUNG


Art. 24

In-Kraft-Treten

1 Diese Schulordnung tritt mit der Annahme durch die Gemeindeversammlung und mit der Genehmigung durch das Erziehungs-, Kultur- und Umweltschutzdepartements des Kantons Graubünden auf das Schuljahr 2008/2009 in Kraft.

2 Sie ersetzt die Schulordnung vom 26. Mai 2002.

Also beschlossen in der Gemeindeversammlung vom 27. Januar 2009.



Für die Gemeinde Trin:

Der Gemeindepräsident: H. Telli

Der Gemeindeschreiber: O. Erni

Vom Erziehungs-, Kultur- und Umweltschutzdepartement genehmigt gemäss Departementsverfügung

vom 06. Februar 2009.

Der Vorsteher: Claudio Lardi.




DISZIPLINARORDNUNG der Primarschule Trin

Gestützt auf Art. 50 des Schulgesetzes des Kantons Graubünden und Art. 5 der Schulordnung der Gemeinde Trin vom 27. Januar 2009

vom Schulrat der Gemeinde Trin erlassen am 18. September 2009


I. ALLGEMEINES

Art. 1

1 Die Disziplinarordnung dient zusammen mit der Schulordnung und dem Kindergartengesetz der Gemeinde Trin der Erreichung des Schulzweckes gemäss Art. 1 des Gesetzes für die Volksschulen des Kantons Graubünden (Schulgesetz), der Unterstützung der Lehrpersonen in der Erfüllung ihrer Pflichten gemäss Art. 37 des kantonalen Schulgesetzes und der Sicherstellung eines geordneten und zielgerichteten Schulbetriebes.

2 Die Schüler unterstehen dieser Disziplinarordnung auf dem Schulareal, während der Schulzeiten wie auch bei allen Schulveranstaltungen.

3 Sie regelt die Kompetenzen der Schulbehörden und der Lehrpersonen sowie das Verfahren bei Verstössen der Schüler gegen die Schuldisziplin. Diese Verordnung ist sinngemäss auch auf die Kindergartenschüler anwendbar.

4 Personen-, Funktions- und Berufsbezeichnungen in dieser Disziplinarordnung beziehen sich grundsätzlich auf beide Geschlechter, soweit sich aus dem Sinn der Disziplinarordnung nicht etwas anderes ergibt.

Art. 2

1 Die Disziplinarordnung gilt für alle Schüler der Gemeindeschulen von Trin.


II. VERHALTENSREGELN

Art. 3

Schuldisziplin

1 Die Schüler haben sich untereinander taktvoll und tolerant zu verhalten. Sie üben unter sich und gegenüber Lehrpersonen, Schulbehörde und Schulpersonal Anstand und Rücksicht.

2 Sie haben die Unterrichtszeiten einzuhalten und die Weisungen von Lehrpersonen, Schulbehörden und Schulpersonal, wie insbesondere den Schulhausabwart und weitere Hilfskräfte, zu befolgen.

3 Sie haben alles zu unterlassen, was den Schulbetrieb stört.

4 Unbewilligter Aufenthalt im Schulhaus ist den Schülern während der Pausen und ausserhalb der Schulzeit nicht gestattet.

5 Während der Pause dürfen die Schüler das Schulareal nur mit Erlaubnis des Klassenlehrers verlassen. Insbesondere ist das Aufsuchen der Läden während der Pause verboten.

6 Die Lehrpersonen sorgen für eine zweckmässige Pausenaufsicht.

Art. 4

1 Den Schülern ist verboten:

- das Rauchen und der Konsum alkoholischer Getränke sowie von Suchtmitteln aller Art
- der Handel mit Suchtmitteln aller Art
- das Mitführen von Waffen aller Art und der Gebrauch gefährlicher Gegenstände auf dem Schulareal

2 Lehrpersonen und Schulbehörden ahnden entsprechende Verstösse.

Art. 5

Räume, Einrichtungen, Geräte

1 Die für die Schulhäuser, Schullokalitäten und Schulareale bestehenden Hausordnungen sowie die diesbezüglichen Weisungen des Schulpersonals sind zu befolgen. Die Schüler haben zu den Einrichtungen der Schullokale und Schulareale, zu den Geräten und zum Schulmaterial Sorge zu tragen.

Art. 6

Verhalten ausserhalb der Schule

1 Für das Verhalten der Schüler ausserhalb der Schulzeit, namentlich für den abendlichen Aufenthalt der Schüler, sind die Erziehungsberechtigten verantwortlich.


III. DISZIPLINARSTRAFEN, KOMPETENZEN, VERFAHREN

 

Art. 7

1 Verstösse gegen die Disziplinarordnung werden bestraft mit:
- Verweis;
- Strafaufgaben;
- Arrest;
- besonderer Arbeit.

2 Im Arrest und bei besonderen Aufgaben muss der Schüler unter Aufsicht sinnvoll beschäftigt werden. Die Höchstdauer für Arrest und besondere Arbeiten beträgt sechs Halbtage.

3 Die zuständige Lehrperson informiert die Erziehungsberechtigten über jede ausgesprochene Disziplinarstrafe von mehr als einem halben Tag.

4 Schüler, welche trotz Mahnung und Orientierung der Erziehungsberechtigten den Unterricht oder das Unterrichtsklima dauernd belasten, können durch Schulratsbeschluss vom Unterricht im Sinne von Art. 14 des Schulgesetzes des Kantons Graubünden aufgrund eines schriftlichen Berichtes des zuständigen Schulinspektorates und des schulpsychologischen Dienstes und unter Meldung an die Vormundschaftsbehörde ausgeschlossen werden.

Art. 8

1 Die Lehrpersonen können bei leichten Disziplinarfällen einen schriftlichen oder mündlichen Verweis, Strafaufgaben und Arrest bis zu einem Halbtag verfügen.

2 Der Schulrat hat bei wiederholten oder schweren Disziplinarfällen die Kompetenz, sämtliche zur Verfügung stehenden Disziplinarstrafen auszusprechen.

3 Die Art der Disziplinarmassnahme richtet sich nach der Schwere des Disziplinarfehlers und nach dem Verschulden. Im Wiederholungsfalle können die Disziplinarmassnahmen verschärft und ausgedehnt werden.

Art. 9

1 Art und Umstände des Disziplinarverstosses sind abzuklären.

2 Die beteiligten Schüler sind anzuhören.

3 Kommt als Disziplinarmassnahme Arrest oder besondere Arbeit von mehr als zwei Halbtagen in Frage, sind vor dem Entscheid auch die Erziehungsberechtigten anzuhören. Auf ihr Verlangen ist ihnen der Entscheid schriftlich und begründet mitzuteilen.

Art. 10

1 Bei leichten Disziplinarfällen sind die Lehrpersonen und bei schweren Fällen der Schulratspräsident für die Sachverhaltsabklärung zuständig.

Art. 11

1 Disziplinarentscheide der Lehrperson können innert 14 Tagen seit Mitteilung an den Schulrat weitergezogen werden. Der Schulrat entscheidet endgültig.

2 Entscheide, die der Schulrat in erster Instanz fällt, können an das Erziehungsdepartement weitergezogen werden. Die Frist, einen Entscheid an die nächste Instanz weiterzuziehen, beträgt 14 Tage seit der Mitteilung.

3 Ein Weiterzug der jeweiligen Disziplinarentscheide hat aufschiebende Wirkung. Die Anfechtung hat in schriftlicher Form zu erfolgen sowie ein Rechtsbegehren zu enthalten und es ist kurz darzulegen, welche Punkte beim angefochtenen Disziplinarentscheid beanstandet werden.

Art. 12

Verjährung

1 Disziplinarfehler verjähren ein Jahr nach dem pflichtwidrigen Verhalten. Wurde ein Strafverfahren eingeleitet, gelten die strafrechtlichen Verjährungsfristen, sofern diese länger dauern.


IV. SCHLUSSBESTIMMUNGEN

Art. 13

1 Die Disziplinarordnung tritt nach Genehmigung durch den Schulrat, am 15. September 2008, in Kraft.

2 Sie ersetzt alle bisherigen Disziplinarordnungen.

Für den Schulrat der Gemeinde Trin

Der Präsident: Jürg Adam
Der Aktuar: Hannes Ingold

 

 

 

HAUSORDNUNG

Für die Schulanlagen der Gemeinde Trin

  • Ausserhalb der Unterrichtszeit ist dem Schüler der Aufenthalt im Schulhaus ohne Genehmigung untersagt. Das Schulareal steht ihm hingegen während des ganzen Jahres zur Verfügung. Beim Läuten ist das Schulzimmer ruhig und diszipliniert zu betreten oder zu verlassen. Die Türe ist mit Anstand zu öffnen und dem Folgenden offen zu halten. Niemand hat zu stossen. Alle Kinder benutzen den unteren Eingang. In den Garderoben ist es untersagt zu raufen oder zu schreien.
  • Im Schulhaus wie auf dem Pausenplatz ist Ordnung und Reinlichkeit zu beachten. Abfälle aller Art gehören in den Abfallkübel.
  • Mitschülern ist mit Anstand und Respekt zu begegnen, so unter dem Motto: Mach dem andern nur das, was du selber erträgst.
  • Die Schulzimmer dürfen nur mit Hausschuhen betreten werden.
  • Während der Unterrichtszeit ist im Schulhaus und dessen Umgebung jegliches Lärmen zu vermeiden.
  • Für unvorsichtige oder mutwillige Beschädigungen an Gebäuden, Anlagen, Mobiliar etc. werden die Fehlbaren haftbar gemacht. Den Einrichtungen ist Sorge zu tragen.
  • In den Pausen verlassen alle Schüler das Schulzimmer um sich bei Bewegung und Spiel zu erholen. Ausnahmen kann die Klassenlehrperson machen.
    Das Verlassen des Schulareals ist während der Pause nur mit ausdrücklicher Erlaubnis der Lehrkraft gestattet. Es ist verboten Vordächer, Mauern und Zäune zu besteigen.
    Schneebälle darf man nur hinter der Turnhalle werfen. Auf dem übrigen Pausenareal ist dies, sowie das Werfen von Eisklötzen, untersagt.
  • Auch in der Turnhalle, vor allem im Materialraum, ist für Ordnung zu sorgen und dem Material Sorge zu tragen. Diejenigen, die duschen, trocknen sich in den Nasszellen ab.
  • Alle Spielgeräte mit Rollen sind vor dem Schulhaus zu “parkieren”. Es ist untersagt mit Rollen die Schullokalitäten zu betreten. Beim Benutzen von rollenden Untersätzen ist das Tragen eines Helms aus Sicherheitsgründen Vorschrift. Am Abend sind diese Spielgeräte nach Hause zu nehmen.
  • Kinder, welche auf das Postauto warten, bleiben in der dafür vorgesehenen Zone oberhalb der Rampe.
  • Für das Überqueren der Strasse benutzen alle Kinder die Unterführung. (auch wenn man dem Ball nachrennen muss)
  • Konsequenzen
    Alle Lehrpersonen und der Hauswart sind dafür besorgt, dass diese Hausordnung eingehalten wird. Sie strafen diejenigen, die sich nicht daran halten.
    Wer sich nicht an die Hausordnung hält, kann mit Arrest bis zu einem halben Tag ausserhalb der Schulzeit bestraft werden. Über das Strafmass entscheidet die Lehrperson oder der Schulrat.
    Trin, 15.09.2008

 

Urden da scola da la vischnanca da Trin

 

Sa basond sin l’art. 50 da la lescha da scola dals 26 da november 2000

decretada da la radunanza communala ils 27 da schaner 2009

 

 

I. DISPOSIZIUNS GENERALAS

 

Art. 1

Tips da scola

 

1 La vischnanca maina ina scolina ed ils suandants tips da scola:

 

1. scola primara;

2. classas pitschnas.

 

2 Ils uffants da la scola reala e secundara, sco era quels da las classas pitschnas dal stgalim superiur èn suttamess tenor contract a l’urden da scola da la vischnanca da Flem. Quai vala era per l’urden disciplinar, per chaussas da congedis e per absenzas.

 

3 Las classas pitschnas da la scola primara pon vegnir manadas sco classas d’introducziun, classas da promoziun e classas auxiliaras en il senn da la lescha chantunala. Il cussegl da scola decida en tge furma che las classas pitschnas vegnan manadas. Ultra da quai è el legitimà da lavurar ensemen cun autras vischnancas per manar ina classa pitschna.

 

4 Denominaziuns da persunas, funcziuns e professiuns en quest urden disciplinar sa refereschan ad omaduas schlattainas, premess ch’i na resultia nagut auter dal senn da l’urden disciplinar.

 

 

Art.   2

Obligaziun d’ir a scola

 

L’obligaziun d’ir en la scola populara sa drizza tenor las disposiziuns da la legislaziun chantunala da scola.

 

 

Art.   3

Temp da scola

 

1 L’onn da scola entschaiva suenter las vacanzas da stad il pli baud mez avust e dura 38 emnas da scola effectivas.

 

2 Tenor cunvegna ed en coordinaziun cun ils cussegls da scola da la regiun fixescha il cussegl da scola ils termins per l’onn da scola e las vacanzas. Sur Nadal e da primavaira èn da fixar mintgamai almain in’emna da vacanzas. Vacanzas na dastgan betg durar dapli che diesch emnas en ina giada.

 

3 Il temp da scola per emna en la scola populara cumpiglia tschintg dis da glindesdi fin venderdi.

  

Art.   4

Temp d’instrucziun

 

1 Il cussegl da scola fixescha il temp d’instrucziun per di tenor las disposiziuns da la legislaziun chantunala da scola.

 

2 Il temp d’instrucziun per emna inclus ils roms d’elecziun sa drizza tenor las disposiziuns da la legislaziun chantunala da scola.

 

 Art.   5

Urden disciplinar

 

Ils scolars èn suttamess a l’urden disciplinar decretà dal cussegl da scola.

 

 

Art.   6

Absenzas

a) Motivs da perstgisa

 

1 Ils responsabels d’educaziun èn obligads da trametter ils scolars regularmain a scola.

 

2 Sco motivs da perstgisa per absenzas valan spezialmain:

        1. malsogna u accident da la scolara u dal scolar, da confamigliars u d’autras persunas da

            referiment che stattan datiers;

        2. privel da lavinas u vias nuntransiblas;

        3. mort d’in confamigliar u d’ina autra persuna da referiment che stat datiers e funeral da proxims

            parents u da persunas da referiment che stattan datiers.

3 Sch’i dat in motiv da perstgisa, è la persuna d’instrucziun cumpetenta d’infurmar immediat davart ils motivs da l’absenza.

4Sch’ina scolara u in scolar manca en scola pervi d’ina malsogna u in accident dapli che trais dis, po la persuna d’instrucziun pretender dal responsabel d’educaziun in attest dal medi per mauns dal cussegl da scola.

5 Sch’ins sto manchentar l’instrucziun pervi d’in auter motiv u per in motiv previsibel, sto la persuna d’instrucziun vegnir infurmada ordavant.

 

6 Sche l’existenza d’in motiv da perstgisa vegn dubitada, decida il cussegl da scola definitivamain en chaussa.

 

 

Art.  7

b) Congedi

 

1 Congedi da fin totalmain 15 dis da scola per onn po vegnir concedì a mintga scolar.

 

2 Dumondas da congedi da fin in di pon vegnir concedidas da la persuna d’instrucziun, dumondas da congedi da dus fin trais dis da la presidenta u dal president dal cussegl da scola e dumondas da congedi che surpassan trais dis dal cussegl da scola.

 

3 Las decisiuns davart dumondas da congedi èn definitivas.

 

4 Per conceder dumondas da congedi che surpassan 15 dis da scola è cumpetent l’Uffizi per la scola populara ed il sport.

 

5 Dumondas da congedi ston vegnir inoltradas a temp ed en scrit ed han dad esser motivadas.

 

 

Art.   8

c) Dis libers ordinads

 

Il cussegl da scola po ordinar per l’entira scola mintg’onn maximalmain 3 dis libers.

 

 

Art.   9

Attestat, promoziun

 

L’emissiun dals attestats e la promoziun sa drizzan tenor las disposiziuns da la legislaziun chantunala da scola.

 

 

Art.   10

Localitads da scola, material da scola, assicuranza

 

1 La vischnanca procura per la realisaziun ed il mantegniment da las localitads e dals endrizzaments basegnaivels e surpiglia ils custs per ils meds d’instrucziun ed il material da scola.

 

2 Il cussegl da scola po fixar contribuziuns per il material da diever dals scolars.

 

3 La vischnanca assicurescha las persunas d’instrucziun ed ils scolars tenor la legislaziun chantunala.

 

.

 

 

II.           LAS PERSUNAS D’INSTRUCZIUN

 

Art.   11

Relaziun d‘engaschament

 

1 Las persunas d’instrucziun èn emploiadas resp. emploiads communals ed èn suttamess al reglament da servetsch e da salarisaziun da la vischnanca da Trin.

 

2 La relaziun d’engaschament da las persunas d’instrucziun vegn fundada, observond la legislaziun chantunala respectiva, tras in contract da dretg public.

 

3 La schliaziun ordinaria da la relaziun d’engaschament ha da succeder fin la fin da favrer per la finiziun da l’onn da scola. Ella è da communitgar a scrit a la persuna d’instrucziun resp. al cussegl da scola.

 

4 L’emprim onn da scola vala sco onn d’emprova.

 

5 Tut las occupaziuns supplementaras basegnan il consentiment dal cussegl da scola.

 

 

Art.   12

Occupaziun dubla da plazzas da persunas d’instrucziun

 

1 Occupaziuns dublas d’ina plazza da persuna d’instrucziun pon vegnir permessas dal cussegl da scola, premess che quai na custia betg dapli ch’in engaschament da servetsch cumplain. Exclus èn ils custs supplementars en consequenza da la categoria da salari.

 

  

Art13

Obligaziuns e cumpetenzas

 

1 La persuna d’instrucziun tgira e promova il bainesser e la prosperitad da la scola cun ademplir a moda conscienziusa las obligaziuns formuladas en la legislaziun da scola ed en l’ordinaziun dal cussegl da scola, en spezial:

 

1. emetter ils attestats;

2. far rapports en scrit als responsabels d’educaziun il pli tard trais mais avant la fin da l’onn da scola en cas che la promoziun d’in scolar è periclitada;

3. tgirar il contact e la collavuraziun cun ils responsabels d’educaziun cun il consentiment da las autoritads da scola tras uschenumnadas sairas da geniturs, uras d’audienza, e.u.v.;

4. manar in inventari dal material da scola e survegliar il preventiv da classa annual;

5. reglar ils cas disciplinars levs

6. conceder als scolars congedi fin in di; congedis avant e suenter las vacanzas dastgan vegnir concedids mo dal cussegl da scola;

7. communitgar divergenzas dal manaschi normal (uras da scola crudadas u spustadas) al president dal cussegl da scola ed a l’inspecturat responsabel

8. frequentar curs da perfecziunament obligatorics

9. surpigliar ulteriuras incumbensas che vegnan pretendidas da l’incumbensa da furmaziun e d’educaziun u dal manaschi da scola, tenor ordinaziuns spezialas dal cussegl da scola;

10. stretga collavuraziun cun il pedagog curativ da scola;

11. ademplir e surpigliar ulteriuras incumbensas tenor la legislaziun da scola chantunala.

 

 

III.          IL CUSSEGL DA SCOLA

 

Art.   14

Organisaziun

 

1 La radunanza communala elegia tenor art. 24 e.c.c. art. 46 da la constituziun communala in cussegl da scola per la direcziun e surveglianza da la scolina e da la scola.

 

2 La cumposiziun, l’obligaziun e las cumpetenzas dal cussegl da scola sa drizzan tenor art. 46, 47 e 48 da la constituziun communala.

3 A las sesidas dal cussegl da scola po la direcziun da la scola u sia substituziun vegnida tratga tiers cun vusch consultativa. Davart las tractativas èsi da scriver in protocol.

 

4 Il cussegl da scola designescha in represchentant cun funcziun consultativa per il cussegl da scola da Flem.

 

5 En l’emprima sesida da la perioda legislativa sa constituescha il cussegl da scola e reparta ils ressorts.

 

 

Art.   15

Obligaziuns e cumpetenzas

 

1 Il cussegl da scola maina e surveglia la scola e procura per l’execuziun da la legislaziun chantunala e communala da scola.

 

2 El ademplescha las incumbensas da scola che n’èn betg surdadas tras leschas chantunalas u communalas ad in’autra autoritad u instanza.

 

3 El ha spezialmain da:

1. engaschar e relaschar las persunas d’instrucziun, las persunas d’instrucziun auxiliaras e las mussadras;

2. engaschar substituts ed eventualmain autras forzas auxiliaras per l’instrucziun;

3. reparter las scolaras ed ils scolars en classas ed attribuir las classas a persunas d’instrucziun;

4. sustegnair las persunas d’instrucziun en lur pratica professiunala;

5. far visitas da scola durant l’onn da scola;

6. decider davart l’attribuziun d’uffants cun impediments d’emprender ad ina classa pitschna e davart la

    dimensiun da l’instrucziun;

7. dumandar ils secturs spezials da scola d’attribuir scolars cun duns extraordinaris u scolars fitg talentads a

    la classa pitschna, resp. procurar per mesiras da promoziun spezialas;

8. organisar la promoziun linguistica en la lingua d’instrucziun per uffants da lingua estra;

9. organisar l’integraziun d’uffants cun impediments en il sistem grischun da scola e da scolina; organisar

    las mesiras pedagogic-terapeuticas ordinadas en il rom dals secturs spezial da scola;

10. designar la media/il medi da scola e la dentista/il dentist da scola sco er organisar il servetsch medicinal

      da scola e la tgira dals dents per las scolaras ed ils scolars;

11. organisar ils fatgs da biblioteca;

12. far propostas per l’acquisiziun da meds d’instrucziun per mauns da l’instanza communala cumpetenta.

      Expensas unicas betg budgetadas fin a l’import da CHF 1000.- po il cussegl da scola concluder en atgna

      cumpetenza;

13. organisar il transport da las scolaras e dals scolars;

14. organisar l’onn da scola quai che reguarda l’entschatta e la fin da la scola, las vacanzas, ils dis da visita

      publics, las occurrenzas da scola spezialas, e.u.v.;

15. approvar ils uraris ed occurrenzas da scola e da sport e da cultura sco er emnas da project sin proposta

      da las persunas d’instrucziun;

16. congediar persunas d’instrucziun per conferenzas, curs, ospitaziuns d’instrucziun, collavuraziun en

      cumissiuns da scola ed en gruppas da lavur sco era per activitads ordaifer il servetsch. Permissiuns da

      congedi fin in di dat il president dal cussegl da scola, per congedis pli lungs è cumpetent il cussegl da

      scola;

17. conceder a scolars congedis tenor art. 7;

18. promover la collavuraziun tranter la scola ed ils responsabels d’educaziun;

19. preparar tut ils projects da votaziun che pertutgan la scola per mauns da la radunanza communala;

20. organisar e survegliar l’administraziun dal material d’instrucziun e da diever;

21. survegliar ils locals da scola e lur endrizzaments, decider davart in auter diever da las localitads da scola

       (en cunvegnientscha cun la suprastanza communala);

22. surdar ad organs spezials da scola, p.ex. a la direcziun da la scola, las cumpetenzas ed ils duairs ch’èn

       tenor la legislaziun chantunala da scola chaussa dal cussegl da scola e decretar reglaments

       correspundents;

23. reglar cas disciplinars grevs ed ils cas penals tenor la procedura penala chantunala.

 

 

Art.  16

President dal cussegl da scola

 

1 Il president dal cussegl da scola ha spezialmain ils suandants duairs e las suandantas cumpetenzas: el

    1. represchenta il cussegl da scola;

    2. surveglia

       a) la repartiziun da las classas a l’entschatta da l’onn da scola tenor ils conclus dal cussegl da scola;

       b) l’entir manaschi da scola, spezialmain l’observaziun da l’urari e dals temps d’instrucziun;

     3.  fa l’inquisiziun en cas disciplinars tenor las disposiziuns da l’urden disciplinar da la vischnanca da Trin

          u da la procedura penala (art. 201 ss. Dpp);

     4. prepara las fatschentas dal cussegl da scola e procura per la realisaziun dals conclus prendids.

 

2 En cas urgents prenda il president dal cussegl da scola las mesiras necessarias che pertutgan il champ da cumpetenza dal cussegl da scola. Tenor pussaivladad decida il cussegl da scola definitivamain en chaussa en sia proxima sesida.

 

3 Il president dal cussegl da scola è, tenor cunvegnientscha cun il cussegl da scola, autorisà da delegar questas cumpetenzas ad in auter commember dal cussegl da scola.

 

 

Art.   17

Indemnisaziun

 

1 Ils commembers dal cussegl da scola vegnan indemnisads per lur lavur. Las tariffas èn fixadas en il regulativ da taxas da la vischnanca.

 

IV.          DRETG DA RECURS

 

Art.  18
Reclamaziuns pervi da persunas d’instrucziun

 

Reclamaziuns pervi da persunas d’instrucziun èn per regla d’inoltrar en scrit al cussegl da scola.

 

 

Art.  19
Recurs

a)  Decisiuns da nunpromoziun resp. da promoziun

 

Recurs cunter disposiziuns davart la promoziun u la nunpromoziun sto la persuna directamain pertutgada far a l’inspecturat da scola cumpetent entaifer 14 dis e quel sto giuditgar ils recurs suenter avair consultà il cussegl da scola. Cunter la decisiun da l’inspecturat pon ins appellar entaifer 14 dis al Departament d’educaziun, cultura e protecziun da l’ambient.

 

 

Art.   20

b)  Decisiuns dal president dal cussegl da scola

 

Recurs cunter disposiziuns dal president dal cussegl da scola pon las persunas directamain pertutgadas far al cussegl da scola entaifer 14 dis dapi la communicaziun en scrit.

 

 

Art.  21

c)  Decisiuns dal cussegl da scola

 

Recurs cunter decisiuns e disposiziuns dal cussegl da scola en fatschentas da scola po la persuna directamain pertutgada far al Departament d’educaziun, cultura e protecziun da l’ambient entaifer 14 dis dapi la communicaziun en scrit, premess che la lescha chantunala da scola na disponia betg autramain.

 

 

Art. 22

d)  Decisiuns en la procedura penala d‘uffants

 

Cunter decisiuns dal cussegl da scola en la procedura penala d’uffants pon il represchentant legal ed il procuratur per giuvenils far recurs a la giunta da la dretgira districtuala dal Plaun sco dretgira per giuvenils entaifer 20 dis dapi la communicaziun en scrit.

 

 

V.        DISPOSIZIUNS PENALAS

Art. 23

 

1 Il responsabel d’educaziun che na trametta betg regularmain a scola l’uffant senza motiv da perstgisa u che al prenda or da la scola fin 15 dis senza la lubientscha da congedi dal cussegl da scola, vegn chastià da la suprastanza communala cun ina multa da CHF 50.- fin CHF 1’000.-.

 

2 Resalvadas restan las disposiziuns penalas tenor art. 56 da la lescha da scola chantunala.

 

 

VI.          DISPOSIZIUN FINALA

 

Art.  24

Entrada en vigur

 

1 Quest urden da scola entra en vigur cun l’approvaziun da la radunanza communala e dal Departament d’educaziun, cultura e protecziun da l’ambient dal chantun Grischun per l’onn da scola 2008/2009.

 

2 El remplazza l’urden da scola dals 26 da matg 2002.

 

 

Pia decidì a la radunanza communala dals 27 da schaner 2009.

 

 

Per la vischnanca da Trin:

 

Il president communal:                                        L’actuar communal:                        

 

 

                        H. Telli                                                 O. Erni

 

 

 

 

Approvads dal Departament d’educaziun, cultura e protecziun da l’ambient tenor decisiun dal departament dals 6 da favrer 2009

 

                Il schef da departament:                          C. Lardi

 


URDEN DISCIPLINAR da la scola primara Trin

 

 

Sa basond sin l’art. 50 da la lescha da scola dal chantun Grischun e l’art. 5 da l’urden da scola da la vischnanca da Trin dals 27 da schaner 2009,

 

decretà dal cussegl da scola da Trin ils: .................  2009

 

I. DISPOSIZIUNS GENERALAS

 

Art. 1

 

1 L’urden disciplinar serva ensemen cun l’urden da scola e la lescha da la scolina da la vischnanca da Trin da cuntanscher l’intent da la scola tenor art. 1 da la lescha da las scolas popularas dal chantun Grischun (lescha da scola), da sustegnair las persunas d’instrucziun en l’execuziun da lur obligaziuns tenor art. 37 da la lescha da scola chantunala e da garantir in manaschi da scola regulà ed intenziunà.

 

2 Ils scolars èn suttamess a quest urden disciplinar sin l’areal da scola, durant il temp da scola sco era durant tut las occurrenzas da scola.

 

3 Quest urden da scola regla las cumpetenzas da las autoritads da scola e da las persunas d’instrucziun sco er il proceder per cas che scolars violeschan la disciplina da scola. Confurm al senn vala quest urden per ils scolarets da scolina.

 

4 Denominaziuns da persunas, funcziuns e professiuns en quest urden disciplinar sa refereschan ad omaduas schlattainas, premess ch’i na resultia nagut auter dal senn da l’urden disciplinar.

 

 

Art. 2

 

1 L’urden disciplinar vala per tut ils scolars da las scolas communalas da Trin.

 

II. REGLAS DA CUMPORTAMENT

 

Art. 3

Disciplina da scola

 

1 Ils scolars han da sa cumportar plain tact ed a moda toleranta in tranter l’auter. Els pratitgeschan manieras e respect tranter els e visavi las persunas d’instrucziun, las autoritads da scola ed il persunal da scola.

 

2 Els han da sa tegnair als temps d’instrucziun ed a las directivas da las persunas d’instrucziun, da las autoritads da scola e dal persunal da scola, spezialmain dal pedel e dad autras forzas auxiliaras.

 

3 Els han d’evitar tut quai che disturba il manaschi da scola.

 

4 Durant las pausas ed ordaifer il temp da scola na dastgan ils scolars betg esser en la chasa da scola senza lubientscha.

 

5 Durant las pausas na dastgan ils scolars betg bandunar l’areal da scola senza consentiment dal scolast da classa. Igl è spezialmain scumandà dad ir en stizun durant la pausa.

 

6 Las persunas d’instrucziun procuran per ina surveglianza adattada.

 

 

Art. 4

 

1 Igl è scumandà als scolars:

-   da fimar e da consumar bavrondas alcoholicas e tissis enivrants da tut gener

-   da vender e da cumprar tissis enivrants da tut gener

-   da purtar cun sai armas da tut gener e d’utilisar objects privlus sin l’areal da scola.

 

2 Las persunas d’instrucziun e las autoritads da scola chastieschan surpassaments correspundents.

 

 

Art. 5

Localitads, endrizzaments, urdains

 

1 Ils scolars han da suandar ils urdens da chasa per las chasas da scola, per las localitads da scola e per ils areals da scola sco era las directivas correspundentas dal persunal da scola. Els han d’avair quità dals endrizzaments da las localitads da scola e da l’areal da scola sco era dals urdains e dal material da scola.

 

Art. 6

Depurtament ordaifer il temp da scola

 

1 Per il depurtament dals scolars ordaifer il temp da scola, cunzunt quai che reguarda lur dimora la saira, èn responsabels las persunas autorisadas d’educar.

 

III. CHASTIS DISZIPLINARS, CUMPETENZAS, PROCEDURAS

 

Art. 7

 

1 Surpassaments da l’urden disciplinar vegnan chastiads cun:

  • reprimanda;
  • pensum da chasti;
  • arrest;
  • lavur speziala.
  •  

2 En l’arrest e durant ch’el ha da far pensums spezials sto il scolar vegnir occupà a moda raschunaivla sut surveglianza. L’arrest e las lavurs spezialas duran maximalmain sis mezs dis.

 

3 La persuna d’instrucziun responsabla infurmescha ils responsabels d’educaziun davart mintga chasti disciplinar che dura pli ch’in mez di.

 

4 Scolars che disturban permanentamain il clima d’instrucziun, e quai malgrà admoniziuns ed orientaziuns dals responsabels d’educaziun, pon vegnir sclaus da l’instrucziun tras ina decisiun dal cussegl da scola en il senn d’art. 14 da la lescha da scola dal chantun Grischun sin fundament d’in parairi en scrit da l’inspecturat da scola cumpetent e dal servetsch pedagogic da scola. L’autoritad tutelara è era d’infurmar.

 

 

Art. 8

 1 Per cas disciplinars levs po la persuna d’instrucziun ordinar ina reprimanda a bucca u en scrit, pensums da chasti ed arrest fin in mez di.

 

2 Per cas disciplinars grevs e repetids ha il cussegl da scola la cumpetenza d'applitgar tut ils chastis disciplinars, dals quals el dispona.

 

3 Il tip da la mesira disciplinara sa drizza tenor la grevezza dal sbagl disciplinar e tenor la culpa. En cas da repetiziun po la mesira vegnir rinforzada ed augmentada.

 

 

Art. 9

 1 La moda e las circumstanzas dal surpassament disciplinar èn da sclerir.

 

2  Ils scolars participads èn da tadlar.

 

2  Sche arrest u lavur speziala da dapli che dus mezs dis vegn en dumonda sco mesira disciplinara, èn ils responsabels d’educaziun da tadlar avant la decisiun. Sin lur giavisch sto la decisiun vegnir communitgada e motivada en scrit.

 

 

Art. 10

 1 Las persunas d’instrucziun èn responsablas per sclerir ils fatgs en connex cun cas disciplinars levs. Il president dal cussegl da scola sclerescha ils fatgs en connex cun cas disciplinars grevs.

 

 

Art. 11

 

1 Cunter decisiuns disciplinaras da la persuna d’instrucziun pon ins recurrer al cussegl da scola entaifer 14 dis dapi la communicaziun. Il cussegl da scola decida definitivamain.

 

2 Cunter decisiuns ch’il cussegl da scola ha prendì en l’emprima instanza pon ins recurrer al Departament d’educaziun, cultura e protecziun da l’ambient. Il temp da recurrer ad in’autra instanza munta a 14 dis dapi la communicaziun.

 

3 In recurs cunter ina decisiun ha in effect da suspensiun. Ina contestaziun da la decisiun ha da succeder en scrit e sto cuntegnair ina pretaisa da dretg cun ils puncts che vegnan contestads en la decisiun disciplinara.

 

 

Art. 12

Surannaziun

 1 Sbagls disciplinars scadan in onn suenter il cumportament cuntrari als duairs. Sch’ina procedura penala è vegnida instradada, valan ils termins da surannaziun penals, per cas che quels duran pli ditg.

 

IV. DISPOSIZIUNS FINALAS

 

Art. 13

 

1 L’urden disciplinar entra en vigur suenter l’approvaziun tras il cussegl da scola ils 15 da settember 2008.

 

2 El remplazza tut ils urdens disciplinars vertents.

 

 

Per il cussegl da scola da la vischnanca da Trin

 

 

Il president:                                                                             Jürg Adam

 

 

L’actuar:                                                                                 Hannes Ingold

 

 

 


URDEN DA CHASA

per ils stabiliments da scola da la vischnanca da Trin

  • Ordaifer il temp da scola na dastgan ils scolars betg esser en la chasa da scola senza lubientscha. L’areal da scola stat percunter a disposiziun l’entir onn. Cura ch’i scalina, han ils scolars d'entrar en la stanza da scola u da bandunar quella a moda ruassaivla e disciplinada. L’isch è d’avrir cun maniera e da tegnair avert al proxim. Nagin n’ha da stuschar. Tut ils uffants dovran l’entrada sut. En las gardarobas èsi scumandà da sa strair e da sbragir.
  • En la chasa da scola e sin la plazza da pausa èsi da tegnair urden e schubradad. Ruments da tut gener èn da trair en la sadella da rument.
  • Conscolars vegnan tractads cun maniera e respect tenor il motto: fa a l’auter mo quai che ti pos vertir tez.
  • Las stanzas da scola dastgan vegnir passadas mo cun stgalfins.
  • Durant il temp d’instrucziun èsi d’evitar tut las caneras en la chasa da scola ed en il conturn da quella.
  • Per donns fatgs da gugent u per malprecauziun vi da stabiliments, indrizs, mobigliar e.u.v. vegnan ils culpants fatgs responsabels. Igl è d’avair quità dals endrizzaments.
  • En las pausas bandunan tut ils scolars las stanzas da scola per sa recrear cun moviment e gieus. Davart excepziuns decida il scolast.
    Bandunar l’areal da scola dastg’ins mo cun il consentiment dal scolast da classa. Igl è scumandà da muntar sin grundas, mirs e saivs.
    Bottas da naiv dastg’ins mo bittar davos la halla da gimnastica. Sin l’ulteriur areal da pausa èsi scumandà da bittar bottas da naiv sco era tocs da glatsch.
  • Er en la halla da gimnastica, oravant tut en il local da material, èsi da tegnair urden e d’avair quità dal material. Tgi che fa la duscha, sienta en las cellas d’aua currenta.
  • Tut ils urdains da giugar cun rodas èn da parcar davant la chasa da scola. Igl è scumandà d’entrar cun rollas en las localitads da scola. Per motivs da segirtad èsi obligatoric da purtar ina chapellina, sch’ins dovra suttapes cun rollas. La saira èsi da prender a chasa ils urdains da giugar.
  • Uffants che spetgan sin l’auto da posta stattan sur la rampa en la zona melna ch’è prevesida per quai.
  • Per ir da l’autra vart da la via dovran tut ils uffants il sutpassadi (era sch’els ston currer suenter a la balla).
  • Consequenzas
    Tut las persunas d’instrucziun ed il pedel procuran che quest urden da chasa vegnia resguardà. Els chastieschan quels che n’al respectan betg.
    Tgi che na sa tegna betg a l’urden da chasa, po vegnir chastià cun arrest fin in mez di ordaifer il temp da scola. La mesira penala vegn decidida da la persuna d’instrucziun u dal cussegl da scola.
    Trin, ils 15 da settember 2008

                                                               Il cussegl da scola

 

                                                               Direcziun da la scola

 

 



dreieck